Анонс

Дни современной немецкой драмы

Опубликовано· 912
Дни современной немецкой драмы

С 15 декабря в Ильхоме пройдут Дни современной немецкой драмы, включающие сценические импровизации современных немецкоязычных пьес на русском языке в исполнении актеров театра.

15 декабря — «ТРОЕ из 5 миллионов» Фритц Катер

Перевод на русский язык Абдурашида Абдукаримова

Новая пьеса Фритца Катера в первой части (ПРОСТАЧОК) представляет собой инсценировку романа Леонарда Франка (1882 — 1962) ИЗ ТРЕХ МИЛЛИОНОВ ТРОЕ. В быстро сменяющих друг друга сценах Катер рассказывает похожую на сказку историю троих безработных из Южной Германии, которые в 20е годы прошлого века уезжают из страны в поисках удачи. Господин случай дает им в руки билеты в Южную Америку, но экономический кризис достает их и там, и эта волна выносит их обратно в Европу. Ведя постоянную борьбу за выживание, они добираются до Берлина. ГОВОРИТ БЭКОН, вторая часть пьесы, является программным заявлением некоего художника о поиске правдивости в искусстве и о горестях жизни, которая не может найти общий язык с окружающим миром. ЖЕМЧУЖИНА ИЗ МЮГГЕЛЯ, последняя часть, переносит действие в наши дни и рассказывает о дилетантской попытке троих бывших друзей совершить преступление. Когда налет на банк не удается из-за его закрытия, они грабят небольшой ювелирный магазин. Звучат выстрелы. Поспешное бегство (на Гольфе лимонно-желтого цвета) не может избавить этих троих от воспоминаний прошлого.

17 декабря — «Чудесная неопределенность» Мартин Хекманнс

Перевод на русский язык Анны Ким

Семь лет за семь дней. Так можно обозначить эксперимент, который придумали Анна и Йохан. Семь съемочных дней, чтобы восстановить отношения, которые длятся семь лет. Семь дней творения, чтобы вновь создать себя и свою любовь. Или просто одно: Снять фильм, чтобы ясно увидеть. В своей новой пьесе ЧУДЕСНАЯ НЕОПРЕДЕЛЕННОСТЬ Мартин Хекманнс с юмором, но и вкладывая в это двоякий смысл, обращается к теме отношения партнеров, живущих в городских условиях. С кого это все пошло? Знакомство, первый поцелуй, первая ночь любви, общая квартира, первая измена. Итак, начнем еще раз. Встреча в кафе. О чем говорили, что ощущали? «Что-то не так», говорит Анна, «сейчас эта сцена производит впечатление придуманной, хотя все было именно так». Попытка перенести собственную жизнь на экран не может передать те впечатления и чувства. Йохан и Анна желают знать, как это так могло произойти, что жизнь превратилась в серые будни. Два бедных художника в льготной квартире для малообеспеченных. Рабы своих привычек. Для сюрпризов нет места. Действие в «Чудесной неопределенности» вращается вокруг той точки, когда непонятно, влюблен ты еще или же это всего лишь образ влюбленности, в котором ты живешь. Фаза поиска и толкования того, что происходит, когда эмоции и чувства уже улеглись. По Хекманнсу драма заключается в том, что все сражения уже проиграны. Но кто же может смириться с этим? Во всяком случае, автор в конце оставляет нам надежду. Надежду на новый фильм, на новую любовь, или на следующие семь лет.

19 декабря — «Урод» Мариус фон Майенбург

Перевод на русский язык Святослава Городецкого

Господин Летте, талантливый инженер, неожиданно чувствует себя ущемленным в своей профессиональной карьере. Причиной является по всей видимости его уродство, что раньше ему вообще не приходило в голову. Он решается на пластическую операцию, что в корне меняет всю его дальнейшую жизнь….

Расписание

Подпишитесь на наш Telegram