Визуальный шедевр, но есть нюанс: обзор фильма «Дюна: Часть вторая»

Опубликовано· 4 561
Визуальный шедевр, но есть нюанс: обзор фильма «Дюна: Часть вторая»

У читателя почему-то есть возможность узнать множество интересностей о различных аспектах вселенной «Дюны», а у зрителя – нет.

Если вы не читали книгу, и вам понравилась вторая часть «Дюны» Дэни Вильнева, то я завидую вам. Я не шучу, завидую вам белой завистью, потому что я переознакомился с «Дюной» Фрэнка Герберта, и презираю всех тех, кто ответственен за сюжет второго фильма. Температура в самых жарких точках Арракиса не столь высока, как температура горения моего мозга после просмотра.

«Дюна: Часть вторая» — это максимально упрощенный и немного политизированный блокбастер о борьбе добра со злом, с красивой графикой и шикарной музыкой, но с безликими героями, которые даже близко не стоят с оригинальными персонажами, придуманными Гербертом. Я бы не был столь категоричен в своих заявлениях, если бы вторая «Дюна» была не экранизацией, а простым «помотивчиком» книги. Поясню за свое недовольство ближе к концу, а начнем мы с хорошего.

Вильнев все еще шикарен в плане постановки. Визуальная и атмосферная части «Дюны» под его надзором — произведение искусства. Его помесь библейской торжественности в людях и брутализма в архитектуре все так же завораживает, особенно, когда смотришь фильм на большом экране.

Кстати, на второй «Дюне» был протестирован первый IMAX кинотеатр в Узбекистане и благодаря ему впечатления от визуала и звука помножились на два. Если вы сомневаетесь, то прекращайте и сходите. Да, цены высокие, но они более чем демократичны, и технологии IMAX тоже не дешевые, надо это понимать. И раз уж заикнулся про звук, партитура Ханса Циммера — услада для ушей. Восторг в восторге, а в них еще восторг.

Если вы из тех людей, для которых первая «Дюна» послужила отличным транквилизатором, заставив уснуть при просмотре, то можно переживать чуть меньше за вторую часть. Градус экшена подскочил в значительной мере, а Пол Муад’Диб Усул стал менее пассивным персонажем. Да и в целом нудных эпизодов почти не наблюдалось, некоторые даже могут вызвать мурашки. И наконец нашлось место для юмора, только жаль, что за него отвечал в основном Стилгар (Хавьер Бардем).

Что с актерами и их перформансами? Все они шикарны, но только в рамках тех персонажей, которые были адаптированы к фильму. Среди новеньких у нас Остин Батлер в роли на-барона Фейд-Раута Харконнена, прелестная Флоренс Пью в роли принцессы Ирулан, Кристофер Уокен в роли падишах-императора Шаддама IV, Леа Сейду в роли обаятельной Леди Марго Фенринг и восхитительная Аня Тейлор-Джой в десятисекундной роли Алии Атрейдес. С ними ровно та же ситуация, что и со «старичками». И обязательно подмечу, что «Дюна» вновь просто кишит красивыми людьми, вгляд от которых, не хочется отрывать.

Темы, поднятые в фильме более чем понятны: империализм до добра не доведет; ядерное оружие не несет за собой ничего кроме смерти; а мерзкие люди, играющие в «престолы», закончат только клинком под ребро или в шею. Правда, не были должным образом развиты темы экологии и важности воды, поднятые в первой части.

Почти трех часов хронометража фильма явно недостаточно, чтобы раскрыть все темы и показать все интриги, поэтому в какой-то момент есть вероятность запутаться в происходящем. И не надейтесь на конец истории. Вторая «Дюна» закончилась очень жирным многоточием. Ждем «Мессию Дюны», если виновник обзора принесет прибыль, а это случится, уж поверьте.

А теперь я бы хотел поговорить про то, что меня возмутило. Если вы боитесь спойлеров, смело закрывайте вкладку, потому что положительная и основная часть обзора закончена. Помните мой выпад про героев? Я искренне не понимаю, как можно было настолько сильно урезать их характеры и переделать концовку книги.

Постараюсь как можно короче, ибо исходный вариант обзора растянулся до размеров самого огромного Шай-Хулуда. Книжный Пол — это мудрый пацифист, который искренне не желал массовых кровопролитий, собственно, он этого и не сделал. Киношный Пол — чертова истеричка, которая все же одобрила вселенскую резню. Иначе его приказ Стилгару про «вознесение в рай» я никак не смог интерпретировать. Если я в чем-то неправ, и вы узрели истину этого поступка, пожалуйста, разъясните в комментариях.

Чани, с ее обидой на Пола, выбила меня. В книге Пол пообещал ей, что он даже пальцем не тронет принцессу Ирулан, с которой он заключил фиктивный брак. А Чани, хоть и повторит судьбу Джессики в роли наложницы, но будет по-настоящему любимой и желанной. И книжная Чани приняла это, потому что не было хоть каких-то оснований не верить Полу. Киношный Пол выглядит просто сволочью, ибо Чани обиделась.

Зачем Вильнев это сделал? А для того, чтобы «левосторонники» не уничтожили его фильм, и чтобы в будущем, был любовный конфликт, высосанный из пальца, множество вариаций которого, мы «никогда» не видели в кинематографе. Насчет Харконненов и Джессики я вообще промолчу. Просто знайте, что первому уделили слишком мало положенного внимания, а вторая превратилась в полоумную интриганку.

Еще Вильнев с командой вырезал Хасимира Фенринга (советник и ближайший друг императора) и выжившего Сафира Хавата (ментат Атрейдесов). Хорошо, их роли во второй половине книги не столь важны, но то, что Вильнев вырезал сына Пола и Чани, а также уже рожденную к тому времени Алию (сестра Пола) — это как вообще назвать? В каком месте, эти персонажи оказались ненужными фильму? Можно было бы идеально разыграть смерть их сына с мотивационной точки зрения, а сестренка вообще собственноручно убила Володю Харконнена.

И это только малая часть изменений. Первая «Дюна» Вильнева тоже была лишена множества интересных аспектов, как и в лоре вселенной, так и в сюжетных линиях, но она вообще была экспериментом, который выстрелил за счет своей загадочности и красоты, как визуальной, так и звуковой. Вторая часть уже могла себе позволить больше, но у Вильнева с командой будто не было времени на размышления и пришлось кромсать уже готовый сценарий в виде книги, из-за чего все персонажи были не просто капитально изменены в угоду современным тенденциям, они не получили должного развития.

В моих глазах вторая «Дюна» была адаптирована в масштабе диорамы из обувной коробки. Да, текст романа многослоен, поэтому сформировать «правильное» представление о «Дюне» очень сложно, даже для Вильнева. Но у читателя почему-то есть возможность узнать множество интересностей о различных аспектах вселенной «Дюны», а у зрителя — нет.

Роман Кнышов
Автор
Роман Кнышов

Дюна: Часть вторая

Дюна: Часть вторая
Ориг. название
Dune: Part Two
Жанр
драма, фантастика, приключения, боевик
Время
166 мин / 2:46
Премьера
29 февраля 2024 (Узбекистан) / 28 февраля 2024 (Мир)
Рейтинг
IMDB 8.7Kinopoisk 8.4
Возраст
  • PG-13
Бюджет
$ 122 000 000
Режиссер
Дени Вильнёв
Воспроизводство, копирование, тиражирование, распространение и иное использование информации с сайта Afisha.uz возможно только с предварительного письменного разрешения редакции. Пользовательское соглашение
Свидетельство регистрации электронного СМИ №0400 от 13 августа 2019 г.
Учредитель: ООО «Afisha Media»
Главный редактор: Сапаева Галина Вячеславовна
Адрес: 100007, Ташкент, ул. Паркент, 26А / Почта: info@afisha.uz
© 2005-2024 Afisha.uz
ООО «Afisha Media»