Регистрация

Сто лет. Херберг Вассму

Последний роман самой известной норвежской писательницы современности о том, как жилось женщинам во все времена в этой холодной стране.

Не так давно в мировой литературе случился бум на скандинавских писателей. Началось все с Ларссона. Затем начали пачками переводить детективные истории с холодного полуострова, маркетологи стали их все одинаково оформлять. В итоге детективный жанр «расцвел» на севере Европы, хотя стоит заметить, что ничего выдающегося после себя эта волна, скорее всего, не оставит. Кроме фильмов про героев Ларссона.

Но и до детективомании на русский язык переводились книги и из Скандинавии, и из Норвегии. Без рекламного шума, просто потому, что их уже перевели на половину других земных языков. Среди них не только Вассму, есть еще Кристенсен, Эгген, Гордер. Но Вассму здесь как ледокол-таран, ее имя среди норвежских стало одним из первых появляться на русском, оно наиболее известно на европейском материке. Поэтому не удивительно, что в самой Норвегии ее считают уже чуть ли не классиком.

«- Любовь… она всякая бывает… Кое-кто ее не замечает, даже если она совсем близко… Хваленое бурление в крови мимолетно, как весенний шквал. На этом жизнь не построишь, — вздохнула мать»

«Сто лет» — не самый свежий, но последний роман норвежского классика. Семейная сага — такая, какой она должна быть, что называется «в лучших традициях». Но, честно говоря, читаешь ее не из-за этого. Мнение вашего обозревателя можно оспаривать, но лучше всех описывают психологию семейной жизни американцы. «Сто лет» же интересны, во-первых, потому, что автобиографичны, а во-вторых, и в-главных, потому, что здорово знакомят с Норвегией. Не с сегодняшней, а с вчерашней, от середины 19-го века до середины 20-го, — той Норвегией, которую мы как раз совсем не знаем. Здесь много воды (все живут благодаря морю и рыбе), холода (даже сам текст у Вассму, как, наверное, норвежские ветра: резкий и суховатый), нежелательных детей, бедноты и — женщин. У Вассму всегда в главной роли женщина, из-за чего, конечно, ее литература не может быть неспецифичной. Но это не женские романтик: они у нее специфичны потому, что через судьбу женщины рассказывается история целой нации, страны.

«<...> преувеличенные огорчения и радости — занятие для тех, у кого много досуга»

Жанр семейной саги вообще очень интересен с той стороны, что это ведь тот же травелог, только в диалогах. Узнать что-то о стране можно, узнав о том, как живут в ней люди, что значит в этом обществе семья. Именно в этом, а отнюдь не в копании любопытных тайн энной семьи, и заключается вся привлекательность таких книг. В этом смысле «Сто лет» — очень привлекательны.

3 семейные саги разных времен


«Полубрат» Ларса Сааби Кристенсена
Автор. Швед, который пишет про Норвегию и только по-норвежски.
Книга. Сага о трех поколениях норвежской семьи, описываемые реалии которой могут вызвать неприязнь. Время действия — от Второй Мировой до конца века, главные герои — два больных брата, растущих в деспотической семье женщин трех поколений.
Цитата. «Нет в мире ничего идеального, всё всегда с изъяном, в счастье, радости, красоте непременно или таится подвох, или чего-то для безупречной полноты не хватает, а всеобъемлюща одна лишь бесполезная мысль о невозможности совершенства»


«Московская сага» Василия Аксенова
Автор. Русский писатель, большую часть жизни преподававший русский в Америке.
Книга. Одна из главных книг Аксенова, известная на весь мир — история семьи Градовых в предвоенные годы ХХ столетия. Была экранизирована, а в Испании в 2010-м даже вошла в пятерку книг года.
Цитата. «Существование равняется сопротивлению, — бормотал Никита. — Вот это формула. Оно может выворачиваться наоборот, однако никто не ответит тебе прямо: равняется ли сопротивление существованию?»


«Джевдет-бей и сыновья» Орхана Памука
Автор. Самый известный в мире турецкий писатель.
Книга. Первый роман Памука, будущего лауреата Нобелевской премии. Целый двадцатый век в истории одной большой зажиточной турецкой семьи.
Цитата. «Восток — могучий деспот, слепящий блеск его силы и величия повергает ниц. Люди на востоке учатся стоять на коленях, прежде чем ходить, и молиться — прежде чем говорить.»

Автор: Владимир Панкратов, 26 апреля 2011
Скачать мобильное приложение: Android и iOS (iPhone)
Подписывайтесь на наш канал в Telegram.

Оставить комментарий

Пройдите регистрацию или авторизируйтесь на сайте.

Будьте в курсе событий!

Читайте также

© 2005-2019 Afisha.uz
ООО «Afisha Media»
0.02
Воспроизводство, копирование, тиражирование, распространение и иное использование информации с сайта Afisha.uz возможно только с предварительного письменного разрешения редакции. Пользовательское соглашение

Свидетельство регистрации электронного СМИ №0400 от 24 мая 2007 г.
Учредитель: ООО «Afisha Media»
Главный редактор: Сапаева Галина Вячеславовна
Адрес: 100077, Ташкент, ул. Буюк Ипак Йули, дом №2 / Почта: info@afisha.uz

18+