Вопрос Финклера. Говард Джейкобсон

Опубликовано· 6 971
Вопрос Финклера. Говард Джейкобсон

Помимо того, что это Букеровская премия 2010 года, сказать что-то однозначное о книге или дать краткое описание «Вопросу Финклера» представляется проблематичным. Веселая и в то же время печальная история о мужской дружбе, любви, людях, живущих никому не нужными идеалами и рассуждениями о «еврействе» как таковом.

Впрочем, несмотря на отсутствие более или менее динамичного, или лихо закрученного сюжета, от книги оторваться сложно — подкупает изящество слога, блестящий юмор и мягкий сарказм автора.

Финклер — фамилия одного из героев книги, еврея-философа, стремящегося всячески из себя это самое еврейство вытравить. В то же время финклерами называет про себя всех евреев друг Финклера — Джулиан Треслав, унылый без определенного рода занятий англичанин, живущий идеалами «возвышенной печали» и завидующий двум своим вдовствующим друзьям-евреям. Статус вдовца и принадлежность к еврейскому народу — то, о чем втайне мечтает сам Джулиан. После уличного ограбления и последовавших за этим мысленных терзаний и воображаемых сцен он решает, что его ограбили из-за того, что спутали с одним из финклеров. В результате Треслав принимает решение стать «одним из» избранного народа, учит идиш и прочие тонкости… Выглядит это все комично и несуразно, равно как и попытки Финклера и его единомышленников «СТЫДящихся евреев» порицать действия своего народа в Палестине. «Только евреи могут стыдиться сионизма по-еврейски, когда стыду сопутствует ощущение, что их обманули и предали».

Вообще, еврейская тематика в книге звучит чаще всего остального, но нужно отдать должное автору, подача этой довольно щекотливой темы выглядит тактично и непринужденно. Ценности британских евреев, их будни, замашки и порою парадоксальные умозаключения поданы Джейкобсоном с исключительным знанием дела.

Книга о самозванцах, как еще называют «Вопрос Финклера», не может оставить равнодушной ценителей риторики. Произведение можно запросто использовать как цитатник остроумных философских или просто веселых высказываний, на которые не скупятся герои книги во время многочисленных диалогов и полемики. Переводчику романа наверняка пришлось потрудиться над переводом некоторых особенно изощренных выражений и постоянной игрой слов, которыми изобилует текст. Кроме того, потенциального читателя может подкупить обилие цитат и выдержек из философских и религиозных трактатов, относящихся к иудаизму и человеческой природе в целом.

Читается книга легко и весело, несмотря на то, что все действо происходит на грани печали и смертей героев. Людям, соскучившимся по интеллектуальной, но не излишне сложной для восприятия литературе, несомненно, должен понравиться «Вопрос Финклера». Равно как и любителям хорошей литературы в целом.

Автор: Насиба Камилова
Воспроизводство, копирование, тиражирование, распространение и иное использование информации с сайта Afisha.uz возможно только с предварительного письменного разрешения редакции. Пользовательское соглашение
Свидетельство регистрации электронного СМИ №0400 от 13 августа 2019 г.
Учредитель: ООО «Afisha Media»
Главный редактор: Сапаева Галина Вячеславовна
Адрес: 100007, Ташкент, ул. Паркент, 26А / Почта: info@afisha.uz
© 2005-2024 Afisha.uz
ООО «Afisha Media»