Книжный клуб: «Долгая долина» Джона Стейнбека
Истории о простых людях, напоминающих каждого из нас.
«Долгая долина» — это сборник рассказов выдающегося американского писателя, никогда прежде не публиковавшийся на русском языке. В оригинале книга была издана в далеком 1938 году, и с тех пор лишь некоторые рассказы из сборника переводились в рамках каких-либо антологий. АСТ решило исправить эту небольшую оплошность и выпустить полную версию книги лауреата Нобелевской премии, автора знаменитого романа «Гроздья гнева».
Это истории простых людей, которые день за днем трудятся на своих фермах, сбивая руки в кровь; женятся, растят детей, любят и ненавидят, предают и прощают. И в их чаще размеренной обыденной жизни есть место глубокой драме, что может стать частью жизни любого из нас. Об этом в очередной раз напоминает американский классик.
Стейнбек изящно выстраивал мысль в тексте. Не сказать, что по этому показателю он входит в когорту лучших за всю историю литературы, но образность, с которой прозаик выражает ту или иную сентенцию или же описываемое событие, порой примерны. Примерны для тех, кто желает научиться владеть словом, использовать красоту языка в ораторском искусстве или писательском ремесле. И, кстати, качественный официальный перевод «Долгой долины» предлагает нам нечто очень ценное — соответствие этому стилю. Эстетично, в чем-то тонко, но доступно для средних умов.
Немного о сути. Круговорот жизни доводит до разных обстоятельств и часто ведет до отчаяния. Героев Стейнбека это касается в первую очередь, ведь по их ценностям и ориентирам из раза в раз расползаются глубокие трещины.
Автор блистательно формирует фундамент для очередного сюжета, дает жизнь новой идее, интегрирует в свой выдуманный мир несколько красочных, запоминающихся образов, создает конфликт, а затем, к сожалению, будто обрывается на полуслове…
Его рассказы берут хорошее начало, в них есть развитие, мотив, но абсолютно и бесповоротно отсутствует завершение. И пусть это сознательное авторское намерение, но есть чувство, что в предложенных историях бесконечно необходимо подведение черты, логический финиш, без которого не представляется, вероятно, ни одно хорошее произведение.
Как и любая другая работа автора, «Долина» заводит речь об обществе. Обществе, от которого становится порой неловко, а иногда образуется повод что-либо переосмыслить. Не так, как в некоторых романах, несущих мощную энергетику и посыл, ломающий взгляды, меняющий сознание. А как в тех, в которых есть что-то смысловое, но более приземленное, легкое, не слишком принуждающее воспринимать все всерьез.
Некоторые персонажи у Стейнбека получились чудаковатыми (не в лучшем смысле), уж задумано ли так — сложно сказать, однако некоторые другие вышли на удивление продуманными, реалистичными. Это очень непростой аспект — в формате малой прозы должным образом прорисовать образ. Стейнбек определенно был мастером своего дела и за это его так превозносили, за это его имя обрело статус вечного.
Сказать по правде, книга в большей степени для поклонников писателя, не для каждого. Знакомство с творчеством должно начинаться с более сильных работ, будь это «Гроздья гнева», если речь о чем-то серьезном или же с повести «О мышах и людях». В противном случае, есть немалый риск испортить впечатления об авторе. Но это, безусловно, вопрос дискуссионный.